Тон
В своём первом, логически первичном, речевом значении рассматриваемое слово обозначает определённое свойство звучащего голоса, а именно тон – это «высота звучащего в момент речи голоса». Таким образом, вопреки бытующему мнению о том, что слова голос и тон являются синонимами с разной сочетаемостью, они являются разными по смыслу. Тон не есть свойство человека, тон – это свойство голоса, но не постоянный признак голоса как такового: неправильно было бы сказать У него сильный тон, Он всегда говорит громким тоном (при нормальном Он всегда говорит громким голосом) и Его голос имеет высокий тон.
Речевой тон, как и голос, может определяться как вместилище чувств, мыслей, настроений (говорить оптимистичным, твёрдым, наставительным, требовательным, умоляющим, шутливым и др. тоном).
Отдельные признаки тона, как и признаки голоса, комбинируясь, передают обобщённо-типические характеристики говорящего, и мы различаем административный, директорский, командирский и др. социальные тоны.
Физические параметры звучания голоса, даже будучи взятые в чистом виде, обычно соотносятся с определёнными эмоциями и поведенческими элементами. Лексема тон имеет и несколько иное значение – способ выражения звучащим голосом чувств говорящего, его отношения к адресату или к предмету речи. Таким образом, слово тон здесь обозначает не инструмент, а манеру речи, способ говорения.
В атрибутивных сочетаниях злой, раздражённый, нервный, возбуждённый, разочарованный тон выражено чувство говорящего; в ласковый, нежный, насмешливый, властный, предательский тон – отношение к адресату речи, а в деловой, рассудительный, шутливый тон – отношение к предмету речи. (Крейдлин 2002, 263)
Тон речи регулирует актуальный диалог. Внутренняя, органическая сложность человеческого общения может оказаться легко преодолимой, если в разговоре сразу же взять правильный тон, или задать верный тон, т. е. «тон, соответствующий содержанию диалога, стилю или коммуникативным намерениям говорящего». Неверный тон, как правило, приводит к провалу коммуникации.
В разговоре люди обращают внимание и на то, что говорится, и на то, как это говорится, однако делают это в разных ситуациях по-разному – иногда для них имеет больший вес тон сообщения, иногда его содержание. Если говорящий передаёт сообщение, в котором слова и тон находятся в противоречии друг с другом, а тон неубедительный, то он почти не оказывает влияния на интерпретацию сообщения. Напротив, непринуждённая, естественная и убедительная голосовая игра заставляет адресата поверить именно тону, несмотря на все слова, которые в действительности произносит говорящий.
Тон является языковым оператором, переводящим один речевой акт в другой, одни чувства в другие, и тем самым представляет собой своеобразный канал передачи эмоциональных ощущений и отношений от одного человека к другому в ходе коммуникативного акта. Говорящий всегда выбирает тон осознанно и намеренно, в отличие от интонации и голоса, которые говорящему часто не подконтрольны. Так, спокойный и уверенный тон человека, скажем врача, может вполне благотворно действовать на пациента, несмотря на тревожащую для него информацию. Напротив, нотки тревоги, услышанные в голосе, могут привести к тому, что высказывание, которое первоначально было задумано говорящим как сообщение, на первый взгляд совершенно нейтральное по смыслу, заставит адресата почувствовать себя неуютно. Адресат начинает интерпретировать данное высказывание как предупреждение, совет или угрозу, т.е. как всё, что угодно, но только не как простое сообщение.
Кинесика – в широком смысле слова – это наука о языке тела и его частей. В более узком понимании, кинесика – учение о жестах, прежде всего о жестах рук, мимические жесты, жесты головы и ног, позы и знаковые телодвижения.
При таком понимании кинесики, из объектов её изучения исключаются искусственные жестовые языки, в первую очередь созданные для глухонемых, также мимический язык (язык пантомимы), жестовые языки сравнительно узких социальных групп, ритуальные языки жестов, профессиональные жестовые языки и диалекты. Причина, по которой все подобные специальные языки и диалекты остаются за пределами кинесики, очевидна: сфера их применения, в отличие от рассматриваемых в кинесике обычных языков тела, весьма узкая и ограничена чётко очерченными социокультурными и ситуативными контекстами. (Грушевицкая, Попков, Садохин 2002, 175)
Интересные материалы:
Теории личности
На сегодня в психологии нет какой-либо единственной общепринятой теории личности, но существует великое множество различных теорий, концепций и моделей личности, имеющих значительное влияние и большое число сторонников. Здесь мы кратко ос ...
Особенности развития памяти детей дошкольного возраста
Вопрос о развитии памяти породил в психологии большие споры. При всей кажущейся очевидности и несомненной актуальности вопроса, теоретические положения учения о развитии памяти детей, так называемого дошкольного возраста, не имеют классич ...
Коммуникативная готовность к школе как составляющая психологической
готовности
Коммуникативная готовность к школе воспитанников дошкольного образовательного учреждения – сложная междисциплинарная проблема, которой посвящен целый ряд психолого-педагогических исследований, изучающих коммуникативную культуру, коммуника ...